 Dilber Kaya |  Tuğba Aslan |  Gizem Aydın |
Oturumlar |
Dil Devriminin 75. yılını kutladığımız törenimizin ilk oturumu, Prof. Dr. Şerafettin Turan'ın yönettiği Atatürk'ten Bu Yana Türk Devrimi başlığını taşıyordu. Oturum konuşmacıları Turgut Özakman, Emin Özdemir ve Prof. Dr. Tahsin Yücel, Türk Devriminin bir altyapı devrimi olduğunu, her şeyin altyapısı olan insanı yurttaş ve devletin sahibi kıldığını vurgulayarak, Dil Devriminin başarıya ulaştığını, Atatürk Devrimlerini budamaya çalışanların tarih ırmağını tersine akıtamayacaklarını, yalnızca kirletebileceklerini söylediler. |
 Emin Özdemir, Prof. Dr. Şerafettin Turan, Prof. Dr. Tahsin Yücel, Turgut Özakman |
İlk günün ikinci oturumu olan Eleştiri/Yazınsal Dergiler'i Doğan Hızlan yönetti. Turhan Günay ve Tuncer Uçarol'un söz aldığı oturumda yazınsal dergilerin ve kitap dergilerinin nitelikleri irdelenirken, sayısal değerler de verildi, Türk yazınında eleştirinin işlevine vurgu yapıldı. Oturumdaki diğer konuşmacı Faruk Şüyün ise son anda yaşadığı bir sorundan ötürü ne yazık ki törenimize katılamadı; bizlere selamlarını gönderdi. |
 Turhan Günay, Doğan Hızlan, Tuncer Uçarol |
İkinci gün, Basın Konseyi Başkanı ve Hürriyet gazetesi başyazarı Oktay Ekşi'nin yönettiği Basın ve Dil adlı oturumla başladı. Gazi Üniversitesi İletişim Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Korkmaz Alemdar, Cumhuriyet gazetesi yazarı Işık Kansu veEge Üniversitesi İletişim Fakültesi Gazetecilik Bölümü öğretim üyesi Doç. Dr. Ferlal Örs'ün katıldığı oturumda kitle iletişim araçlarında ve özel olarak basında yaşanan dil kirliliğinin çözümüne yönelik öneriler tartışıldı. (Işık Kansu'nun ve Dr. Ferlal Örs'ün büyük beğeni toplayan konuşmalarının metinleri için tıklayınız: Işık Kansu'nun Konuşması --- Ferlal Örs'ün Konuşması) |
 Işık Kansu, Prof. Dr. Korkmaz Alemdar, Oktay Ekşi, Doç. Dr. Ferlal Örs |
Yazın Dili, Çeviri Dili başlıklı oturumu Adnan Binyazar yönetti. Şair ve mimar Cengiz Bektaş, değerli yazar Füruzan ve DTCF'nin eski dekanı, yazın dünyasında İtalyancadan yaptığı çevirilerle tanınan Prof. Dr. Necdet Adabağ'ın katıldığı oturumda konuşmacılar, Türkçe çevirilerin yetkinliği, Türkçenin bir sanat ve yazın dili olarak üstünlüğünü dile getirirlerken, edebiyat fakültelerimizdeki eğitim dizgesini de eleştirdiler. |
 Cengiz Bektaş, Füruzan, Adnan Binyazar, Prof. Dr. Necdet Adabağ |
Bayramımızın son oturumu Gençlik ve Türkçe'yi Prof. Dr. Bektaş Açıkgözyönetti. Gençlerin dil kullanımına ilişkin örneklerin verildiği ve çözümlerin yaşama geçirilmesinde yaşanan sıkıntıların ele alındığı oturumda Başkent Üniversitesi'ni Özlem İbiş, Ankara Üniversitesi'ni Tuğba Görgünoğlu, Orta Doğu Teknik Üniversitesi'ni Özgün Baştürk, Gazi Üniversitesi'ni Esin Ece Karacan,Zonguldak Karaelmas Üniversitesi'ni Burcu Güngör temsil ettiler. |
 Özgün Baştürk, Esin Ece Karacan, Burcu Güngör, Bektaş Açıkgöz, Özlem İbiş, Tuğba Görgünoğlu |
İzmir'in Sesi ve Türkçenin Müziği |
Şölenimize derneğimizin İzmir'deki temsilcileri de sunularıyla renk kattılar. Mavisel Yener, 75 Yılda Türkçeye Emek Veren 75 Dilci adlı söyleşisiyle bizi Dil Devrimine emek veren saygın adlarla buluşturdu. |  Mavisel Yener |
 Yunus Bekir Yurdakul | Yunus Bekir Yurdakul ise Ege'nin Seslenişi başlıklı sunusunda, İzmir Konak Belediyesinin katkılarıyla İzmir, Aydın, Manisa, Nazilli, Kuşadası ve Söke'de gerçekleştirilen 6. İzmir Türkçe Günleri etkinliklerinden söz ederek, Ege'nin coşkusunu başkentimize taşıdı. |