"Bahar Country"e Tepkimiz
İstanbul'daki dinlence yerinin adı "Bahar Country"! Dernek başkanımızın şirket yetkililerine 20 Haziran 2007'de gönderdiği iletiyi ve aynı gün aldığımız yanıtı aşağıda -olduğu gibi- yayımlıyoruz.
TEPKİ YAZIMIZ Sayın Yetkili, İstanbul'un güzel bir köşesinde, çoğunlukla İstanbullulara hizmet veren bir yerin adındaki "country" sözcüğünü yadırgadık. "Bahar"'ın yanına İngilizce bir sözcük koymak nasıl bir anlayıştır, nasıl bir mantıktır? Emek vererek güzelleştirdiğiniz bir alanı adıyla hem çirkinleştirmiş hem de yabancılaştırmışsınız! Bu konuyu düşünün lütfen. Ülkemizi ve Türkçemizi kirletmeyin. Saygılarımla. Sevgi Özel Dil Derneği Başkanı |
YANIT Sayın Sevgi Özel, Değerli yorumunuz için teşekkür ederiz. 20 yıllık bir işletmenin marka adını kısa vadede değiştirmek stratejik açıdan olumlu veya olumsuz değerlendirme rapor çalışması sonucuna göre yapılabilir. 1 Mayıs 2007 tarihi itibari ile Bahar Country’de göreve başladım.Ve kişisel fikirlerime tercüman olan bu değerli yorumunuz için kendi adıma da ayrıca teşekkür ederim. Umarım süreç içinde bu olumlu değişiklik gerçekleşir. Saygılarımızla, Ayşe Kanal Satış&Pazarlama Müdürü |